- China Business Blog - http://www.chinabusinessservices.com -

Speaking in Tongues (or Interpreting & Translating in China)

Further to the recent post on translation and interpreting services [1], we decided to go into some more detail about the practical aspects of managing these essential services, and have called on some of our expert resources to report from the coal face. Details can be found below about 1) interpreting and 2) translation.

1. Interpreting
We asked Clara Zhou (interpreter to leading lights in the Shanghai government, as well as many international businesses), to enlighten us about how to ensure that interpretation services are successfully delivered. It is clear that the best results rely on issues such cultural sensitivity, careful preparation and clear delivery – and that just from the client’s side!

Translation
While some of the same issues apply, translation (and localization of marketing materials) is a different matter. Our expert resources Roy Graff and Christian Arno provide the following notes and advice: